Mariya Polishchuk, Violin
国外: MM 2 Fall Semester (Fall 2015)
Exchange Institution: DKDM(哥本哈根)
Why did you choose to study abroad?
我知道这将是我最后一次在一个完全不同的环境中体验生活,而对我在纽约的个人和职业生活影响相对较小的机会, 所以我接受了.
Why did you choose the institution you chose?
I had heard really great things about Elisabeth Zeuthen, a violin professor at DKDM, 和 two of my friends had recommended the institution 和 city.
你在国外遇到的独特的学习经历是你火博体育官网没有的吗?
我喜欢我有机会参与的巴洛克合奏团,这太不可思议了! We also had a performance of Mahler 3 (possibly my favorite!)与哥本哈根爱乐乐团的成员作为我们的合作伙伴,这真是太美妙了.
How was it to have a different private teacher?
I got really lucky, it was amazing. 她的风格和我火博体育官网的老师完全不同,但我们很快就建立了牢固的联系——我们仍然保持联系!
What were some unexpected challenges while abroad?
It’s hard to be so far away from the people who know you best. 我发现自己最想念的是那种能让你安静地坐着的好朋友.
在国外的时候,你利用了哪些外部/文化机会? 哥本哈根位于欧洲的中心,所以很容易(也不贵)!) to take short trips all over. I visited a friend of mine doing an exchange at Sibelius in 芬兰, my family in Moscow, 和 took trips to Berlin 和 Paris. 更不用说从四面八方来看我的朋友了.
How was finding housing? Obtaining a work visa?
Again, I got really lucky with housing. 从DKDM到MSM的学生让我转租了他的房间,我的室友成为了我的好朋友. Obtaining a work visa was really easy, 这是我到达丹麦后要填写的文件.
How has your time abroad affected your life/career path?
It taught me that anything can happen, 是好是坏, so you might as well enjoy life while working for your goals. 真的! I don’t mean to be cheesy.
你对有兴趣参加海外交流项目的男男性接触者有什么建议?
I highly recommend it. There’s no better time to pick up 和 go on an adventure than now.